返回文章列表

這篇文章對你有幫助嗎?

登入後即可按讚

 講師合作條款(Instructor Cooperation Agreement)

講師合作條款(Instructor Cooperation Agreement)


講師合作條款(Instructor Cooperation Agreement)



一、合作關係(Relationship)

中文:

本合約為合作關係,講師為獨立承攬人,非本公司之員工或代理人,雙方不成立僱傭關係。


English:

This Agreement establishes an independent contractor relationship. The Instructor is not an employee or agent of the Platform.


二、合作內容(Scope of Cooperation)

中文:

講師同意於本平台提供以下內容:

  1. 金融教育課程
  2. 技術分析教學
  3. EA系統操作教學

所有內容僅限教育用途。


English:

The Instructor agrees to provide:

  1. Financial education courses
  2. Technical analysis training
  3. EA system instruction (if applicable)

All content is for educational purposes only.


三、法遵義務(Regulatory Compliance)⚠️關鍵條款

中文:

講師不得從事以下行為:

  • 提供明確買賣建議(喊單)
  • 保證獲利或固定收益
  • 代為操作學員帳戶
  • 招募資金或進行投資代操

違反者須負全部法律責任。


English:

The Instructor shall not:

  • Provide specific buy/sell signals
  • Guarantee profits
  • Manage student trading accounts
  • Solicit funds or conduct asset management

Violations result in full legal liability.


四、課程內容責任(Content Responsibility)

中文:

講師應確保其課程內容合法且無侵權,並自行負責其專業內容之正確性。


English:

The Instructor is responsible for ensuring that all content is lawful, non-infringing, and accurate.


五、智慧財產權(Intellectual Property)

中文:

講師同意授權本平台:

  • 使用其課程內容進行推廣與營運
  • 於平台播放與銷售

但講師仍保有原始著作權(除另有約定)。


English:

The Instructor grants the Platform a license to use, distribute, and promote the content. The Instructor retains original ownership unless otherwise agreed.


六、保密義務(Confidentiality)

中文:

講師不得揭露:

  • 平台EA技術
  • 商業策略
  • 學員資料

違反須負損害賠償責任。


English:

The Instructor shall not disclose:

  • EA technology
  • Business strategies
  • Student data


七、競業禁止條款(Non-Compete Clause)

📌 條文(正式版)


中文:

講師於合作期間及終止後二年內,不得:

  1. 開設與本平台相同或類似之金融交易課程
  2. 銷售或分享相同交易策略或EA系統
  3. 挖角本平台學員或會員
  4. 利用本平台資源自行營運競爭業務

違反者應支付違約金新台幣300萬元或實際損失擇高賠償。


English:

During the term and for two (2) years after termination, the Instructor shall not:

  1. Offer competing financial trading courses
  2. Sell or distribute similar strategies or EA systems
  3. Solicit Platform students
  4. Use Platform resources for competing businesses

Liquidated damages: NTD 3,000,000 or actual damages, whichever is higher.


八、收益分潤(Revenue Sharing)

中文:

講師之課程收入依雙方約定比例分潤(例如:70%講師 / 30%平台)。

付款方式與週期另行約定。


English:

Revenue shall be shared according to agreed ratios (e.g., 70% Instructor / 30% Platform). Payment terms shall be specified separately.


九、課程管理權(Content Management)

中文:

本平台有權:


  • 審核課程內容
  • 要求修改或下架
  • 因法規或政策調整內容

English:

The Platform reserves the right to review, modify, or remove content for compliance or policy reasons.


十、終止條款(Termination)

中文:

任一方可終止合作,但如有違規,本平台可立即終止並保留法律追訴權。


English:

Either party may terminate the Agreement. The Platform may terminate immediately in case of violation.


十一、責任限制(Limitation of Liability)


中文:

本平台不對講師課程內容所引發之任何損失負責。


English:

The Platform is not liable for any damages arising from the Instructor’s content.


十二、準據法(Governing Law)

中文:

本合約依中華民國法律解釋,並以台灣法院為管轄。


English:

This Agreement shall be governed by the laws of Taiwan (ROC).